Sözce'de sorgulama yapmak için bir kelime girin

allem ne demek?

 - 1 sözlük, 1 sonuç.

Güncel Türkçe Sözlük

allem anlamı
is. "Bir işi istediği duruma getirmek için her türlü kurnazca çareye başvurmak" anlamıyla allem etmek kallem etmek deyiminde geçen bir söz: "Nitekim allem ettiler, kallem ettiler, beni buradan mahrum etmek için her şeyi yaptılar." -N. F. Kısakürek.

"allem" için örnek kullanımlar

Hem de ne tutku ile allem eder kallem eder diziyi seyrederdim.
And what is with passion allem Kallen watched the series.
Kaynak: televizyongazetesi.com
Fiziki olarak tanışmamız ise allem edip kallem edip onu bulmamla 1.5 yıl öncesine dayanıyor.
If we meet the physical and Kallen and her allem bulmamla 1.5 years ago.
Kaynak: radikal.com.tr
Sim Cemal bununla yetinmez, allem kallem eder, sonunda Zehra'yı boşamasına kocasını razı eder.
Jamal Sim does not stop it, will allem Kallen, her husband agreed to at the end of the boşamasına Zehra.
Kaynak: acikgazete.com
Die Argumentation der Schalker stützt vor allem auf dem Reglement der UEFA, wonach neue Spieler bis zum 1.
Argumentation Die allem auf dem vor der Schalker stützt règlement der UEFA bis zum 1 wonach neue Spieler
Kaynak: sanliurfa.com
Bölümleri: aria: Mein alles in allem, mein ewiges gut. choral: Ertöt uns durch dein güte. Metinleri : (arioso) e (coro) jesus nahm zu sich die
Kaynak: Jesus nahm zu sich die Zwölfe, BWV 22
Während Beckenbauer den Spielaufbau als Libero aus der Abwehr heraus organisierte und dabei vor allem mit langen Pässen, Kopfbällen sowie
Kaynak: 1974 FIFA Dünya Kupası
Interessant vor allem für die Zeit des NS und die direkte Nachkriegszeit. Ralf Ahrens: Die Dresdner Bank 1945 - 1957: Konsequenzen und
Kaynak: Dresdner Bank
tust beweisen durch christum, deinen sohn, und bitten ferner dich: gib uns ein friedsam jahre, für allem leid bewahre und nähr uns mildiglich.
Kaynak: Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, BWV 28
helbes : elbette // bagas : saf, saf kalpli, enayi // bıldır : geçen sene // allem : galiba // bakele : bayan eşin erkek eşe hitabı (bak
Kaynak: Burcan, Yenişehir
Geistige Wanderungen aus der „Welt in Scherben“ Transcript, Bielefeld 2007 ISBN 978-3-89942-474-4 (vor allem über Traugott Fuchs und
Kaynak: 1933-1945 senelerinde Türkiye'ye sürgün

Yakın Kelimeler

Google Reklamları
(Tahmin etmek için bir harf girin)
Vagonmedya.com
2009-2024 © Sözce hakları saklıdır.