BSTS / Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu
öğrenilen geçmiş zaman ~ duyulan geçmiş zaman anlamı
Azerbaycan Türkçesi: şühudikeçmiş zaman; Türkmen Türkçesi: beyaan etme öten zamaanı; Gagauz Türkçesi: bellisiz geçmiş zaman; Özbek Türkçesi: otgan zamón eşitilganlik şakli; Uygur Türkçesi: *aňlatma ötkän zaman ~ vasitilik bayan mayii diki ötkän zaman; Tatar Türkçesi: bilgesez ütkän zaman ~ näticäle ütsän zaman; Başkurt Türkçesi: ütkän zaman xäbär qılım; Kmk: belgisiz getgen zaman; Krç.- Malk.: uzak ozgan zaman; Nogay Türkçesi: ozgan habar zamanı; Kazak Türkçesi: burıngı ötken şak (aygaktı jäne aygaksız);Kırgız Türkçesi: belgisiz ötkön çak ~ calpı ötkön çak;Alt:uzakta ötkön öy; Hakas Türkçesi: pîldîrbin irtken tus (-tır hozımnıg forma); Tuva Türkçesi: e'rtkenüyenin -mış heviri (Tıva tılda -gan hevirge tömey); Şor Türkçesi: ürde ertken tem;Rusça: proşedşeye neoçevidnoye vremya