Gönül ister ki sporcu kişiliği olan insanlar bu
tür cezalar almasın.
I wish they should not take penalties for these types of people with athlete's personality.
Kaynak: haber27.comDiğer oyunlar için programda aksi belirtilmediği sürece MBS 4'
tür.
Other games in the program, unless otherwise specified MBS 4 percent, respectively.
Kaynak: haberdar.comBen bu
tür şeyleri aşalı yıllar oldu; çoktan geride bıraktım.
Prime this kind of thing I had in many years, has already left behind.
Kaynak: pressturk.comBu
tür yaşam biçimi tatil yörelerinde sosyal bakımdan sorun çıkarmadı.
This kind of a way of life in resorts socially posed no problem.
Kaynak: ekonomi.milliyet.com.trBu
tür durumda yalnızca ek daralabilir: de-yor di-yor, başla-yor başlı-yor vb. Bu şimdiki zaman eki, hem şekli hem kullanım tarzı açısından
Kaynak: TürkçeAlt
tür, en az bir morfolojik karakter bakımından fark eden ve coğrafi olarak sınırlandırılmış yerel populasyonlardır . Alt
tür botanik te
Kaynak: Alt türNohut (Cicer arietinum), baklagiller (Fabaceae) familyasının Faboideae alt familyasına ait Cicer cinsinden bir baklagil
tür ü.
Kaynak: Nohut (tür)Cins, birbirine benzeyen ve ortak birçok karakterleri olan
tür ler topluluğu. Taksonomi deki en önemli sınıflandırma basamaklarından biridir
Kaynak: CinsTürler sorunu veya
tür kavramı sorunsalı,
tür kavramının nasıl tanımlanması gerektiği veya bir "türün" ne olduğu dair sorunsallar olup
Kaynak: Türler sorunuSoy tükenmesi, biyoloji de ve ekoloji de, bir
tür ün veya cins in varlığının sona ermesi, biyosfer in küçülmesidir. Tükenme çeşitleri
Kaynak: Soy tükenmesi