Si vous vous êtes emmerdé, je ne veux pas de like ou de tweets de
complaisance, hein.
Si vous vous êtes emmerdé, je ne veux pas de benzeri ou de tweet de hoşgörü, hein.
Kaynak: huffingtonpost.frBut for his
complaisance and acquiescence Delhi rulers would not have been able to subjugate Kashmir.
Ama onun lütuf ve rıza Delhi hükümdarları için Keşmir boyun eğdirmek mümkün olmazdı.
Kaynak: kashmirwatch.comBravo pour dénoncer ainsi sans
complaisance l'intolérable "2 poids 2 mesures" qui est ainsi affiché sans complexe par les soutiens gauchistes de cet homme.
Bravo pour dénoncer Ainsi sans yumma l'dayanılmaz "2 poids 2 mesures" qui est Ainsi Ustaları sans complexe par les soutiens gauchistes de cet homme.
Kaynak: blog.lefigaro.frPerhaps it was the relative
complaisance with which the general public swallowed these unexpected policy reversals, ventured by a still wildly popular new government.
Belki de, kamuoyu bu beklenmedik politikası ters yutulması hangi ile göreceli hoşgörü oldu hala çılgınca popüler yeni hükümetin cesaret.
Kaynak: caribarena.comExternal links : fr/dialogue_
complaisance. pdf - "Dialogue interculturel et
complaisance esthétique dans l'oeuvre de Tahar Ben Jelloun", Par
Kaynak: Tahar Ben JellounSherman's two prior drug convictions did not prove the "ready
complaisance" the government claimed he demonstrated, since only one was for
Kaynak: Sherman v. United StatesLyrics :: We're fed up with nothing but vain
complaisance: Oh! the Roast Beef of Old England,: And old English Roast Beef! : Our fathers of
Kaynak: The Roast Beef of Old Englandbut retained, through Edmund Bonner 's
complaisance, his parochial preferments; his moral delinquencies (he was caught committing adultery
Kaynak: Hugh WestonNanjunda's infatuation in the immediate aftermath of the their first corporeal encounter, Madhavi's tortured
complaisance in furthering
Kaynak: Edakallu Guddada MeleBibliography : Sans
complaisance (2005) Nos chères amies (2008) L'énigmatique Céline Dion (2009) Selected filmography : Présent international
Kaynak: Denise BombardierVanessa Stanley's prediction of Duke's death unsettles him from his usual well-being and
complaisance. He worries about being killed by
Kaynak: The tattoo (Haven)But they were forced with all their eloquence to charme him into a
complaisance with the English humour, which was to be easy; free, and
Kaynak: Nicola Matteiscommitted, if not at the direct instance, at least through the
complaisance of the Commander-in-Chief of our Expeditionary Army, Khalil Bey.
Kaynak: Rafael de Nogales MéndezFrom this
complaisance the critics have been emboldened to assume a dictatorial power, and have so far succeeded that they are now become
Kaynak: Block quotation"erotic
complaisance ", Pelops appeals to Poseidon for help, "if the loving gifts of Cyprian Aphrodite result in any gratitude" (lines
Kaynak: Pindar's First Olympian Odedécrit le pays sans
complaisance, par les yeux d'un Britannique qui débarque sur l'étrange planète France et cherche à y survivre |
Kaynak: Stephen Clarke (writer)(1928) he wrote "despite my studied and unremitting
complaisance, no phenomena have occurred when I had any part in the control, save
Kaynak: Rudi SchneiderThanks to his
complaisance towards both the Buyantu Ayurbawda Khan of the Yuan and the Ilkhan Oljeitu, Kebek reoccupied the territory
Kaynak: Qara'unaseuropéenne des droits de l'homme le 7 juin 2001, Assouplissement d'une jurisprudence traditionnelle ou
complaisance à l'égard du Conseil d'Etat?
Kaynak: Florence Benoît-Rohmer