We're so quick to tar an entire group when a single person behaves
discourteously, openly ignores the rules, or makes a stupid decision.
Biz tar tek bir kişi discourteously davranan, açıkça kurallarını göz ardı ya da aptalca bir karar kılan bir grubun tamamına kadar hızlısın.
Kaynak: vancourier.comhad behaved
discourteously towards the King encouraging his men to jeer at or shout-out the King when he tried to speak in his own defence.
Kaynak: Daniel Axtell117 F.R.D. 557 (ED Pa 1987), Lord famously wrote, "Counsel brazenly,
discourteously, defiantly, arrogantly, insultingly and under the
Kaynak: Joseph Simon Lord IIIMany Members of Parliament thought that the West Indies had been treated
discourteously and the Leader of the House of Commons Herbert
Kaynak: Stanley Evansat the opening of the new library at Adderley Park , near Birmingham, he spoke
discourteously of the Russian court and the court officials.
Kaynak: Sir Robert Peel, 3rd Baronetrejected King Henry's attempts to seduce her and this rejection may be referred to in the song when the writer's love "cast me off
discourteously".
Kaynak: GreensleevesInescutcheon reversed sanguine, for any man who "
discourteously entreateth eyther maid or widow against her will, or flieth from his
Kaynak: Abatement (heraldry)to inform colleagues about the Reykjavik Summit, he alleged that the Americans were "acting very
discourteously and behaving like bandits".
Kaynak: Farewell Dossierthe mountain s, and though at first the old man refuses, Dete insists and he finally agrees to take her in but sends Dete away
discourteously.
Kaynak: Heidi (1995 film)He had come to earth to verify Mercury's tale of the people's badness, and finding this only too true, being received
discourteously by
Kaynak: Philémon et Baucis(illusion), causing them to behave
discourteously. Kaliyan claimed, it was impossible to destroy him in this yuga as in the previous ones
Kaynak: Ayya VaikundarIf any men or creatures come to you, do not
discourteously drive them away, but receive them well and treat them with due respect.
Kaynak: Sai Baba of Shirdi