Of Course, they had every right to
foment discontent and to urge activism.
Dersin ki, onlar hoşnutsuzluk kışkırtmaya ve aktivizmi teşvik için her hakka sahipti.
Kaynak: jacksonsun.comBut, just as it did in 2011, bitterness is already starting to
foment.
Ancak, 2011 yılında yaptığı gibi, acı zaten kışkırtmaya başladı.
Kaynak: news.nationalpost.comMr. Chavez was admired all the more for his ability to
foment mischief abroad.
Bay Chavez yurtdışında yaramazlık kışkırtmak için onun yeteneği için daha da takdir edildi.
Kaynak: fullcomment.nationalpost.comAs well as expelling a U.S. airforce attaché accused of trying to
foment a milita
Yanı sıra bir ABD hava kuvvetleri ataşesi kovma bir milita kışkırtmaya çalışmakla suçladı
Kaynak: fullcomment.nationalpost.comThe Al Bandar report refers to an alleged political conspiracy by the certain government officials in Bahrain to
foment sectarian strife
Kaynak: Al Bandar reportA filibuster, or freebooter, is someone who engages in an unauthorized military expedition into a foreign country to
foment or support a
Kaynak: Filibuster (military)political boundary between the Emirate of Afghanistan and British India and the Afghans agreed not to
foment trouble on the British side.
Kaynak: Third Anglo-Afghan WarThe most prominent plan attempted to
foment unrest and trigger a Pan-Indian mutiny in the British Indian Army from Punjab to Singapore
Kaynak: Hindu–German ConspiracyHe attempted to
foment trouble for the British in the Persian Gulf in the First World War. Birth and schooling: Wilhelm Wassmuss was born in
Kaynak: Wilhelm WassmussFounding the Internal Revolutionary Organisation , Levski sought to
foment a nationwide uprising through a network of secret regional
Kaynak: Vasil Levskiin 1996 Alleged members have been indicted on charges of plotting to
foment unrest , among other things by assassinating intellectuals,
Kaynak: Ergenekon (organization)The work was composed between 1790 and 1793, in the period of radical
foment and political conflict immediately after the French Revolution
Kaynak: The Marriage of Heaven and Hell