No case has been more plentifully recorded and further bitterly discussed in the
plenteous history of the Achaemenids than the conversion
Kaynak: Gaumata (False Bardiya)For with the Lord there is mercy, and with him is
plenteous redemption. And he will redeem Israel from all his iniquities. Translation of the
Kaynak: Psalm 130Though the album was without The Tri-City Singers, guest appearances were
plenteous. Donnie McClurkin , Hezekiah Walker , Faith Evans ,
Kaynak: Donald LawrenceThe United States, with her glorious institutions, rich and
plenteous soil, invites all nations to her friendly protection; while at the
Kaynak: William J. Andersonwherever is danger, and awe, and love, there is Beauty,
plenteous as rain, shed for thee, and though thou shouldest walk the world over,
Kaynak: The Poet (essay)Division: Rav chesed —
plenteous in mercy; Emet — truth; Notzer chesed laalafim — keeping mercy unto thousands; Noseh avon — forgiving iniquity;
Kaynak: Thirteen Attributes of MercyO Allah, we seek Your forgiveness as You are the Forgiving, and send upon us
plenteous rains." Ash-Shaf'i said: "I prefer that the imam
Kaynak: Sunnah salatHubert Parry originally wrote the music for what became Repton in 1888 for the contralto aria 'Long since in Egypt's
plenteous land' in
Kaynak: Dear Lord and Father of Mankind673) includes the sentence "Kali, as I do remember, hath no name in English, and although it be very
plenteous in England, yet I never
Kaynak: GlasswortThese are not so much set by, because they be so
plenteous. For in bright and transparent colour they match the Indian Diaments, if they
Kaynak: Bristol Diamondscucumbers,persimmons, apricots, pomegranates; a smiling and
plenteous land,an Asiatic Arcadia, prosperous and independent, all its
Kaynak: Akayu, Nan'yōI must hear Wise talk of the kind of weather, Sort of season, time of year:Not a
plenteous cork crop: scarcely Dare we hope oak-galls, I
Kaynak: Soliloquy of the Spanish Cloisterby whome having
plenteous issue left surviving only 3 daughters. He deceased June ye 19th A(nn)o D(omin)i 1641 Aetat suae (i.e. "
Kaynak: Denys familychoir sings: "Vouchsafe unto me the robe of light, O Thou who clothest Thyself with light as with a garment, Christ our God,
plenteous in mercy."
Kaynak: Baptismal clothingThis
plenteous bequest made him think of entering into matrimony. By and through Madame de Matignon's benevolent intervention, Garaby soon
Kaynak: Antoine Garaby de La Luzerne