Ama şimdi direkt Dünya Kupası'na katılmayı hedefliyorum
dersen olmaz.
But now I will not say directly intend to participate in the World Cup.
Kaynak: sabah.com.trBir insana kırk gün ne
dersen o denen şey ruha yerleşir, öze siner.
What you say to a man for forty days he moved to what is called the soul, the essence Siner.
Kaynak: merhabahaber.comAma yok, ben kefenimi yanmayan kumaştan alıcam
dersen, tercih senin!
But no, you say I'm gonna get kefenimi non-combustible fabric, choice is yours!
Kaynak: risaleajans.comAma çıkıpta Schumaher'e egoist
dersen orada bozuşuruz arkadaşım!
But there bozuşuruz çıkıpta Schumaher'e say egotistical friend!
Kaynak: trf1.nettürk tarafi hemen kiza giderek kizim eger
dersen benkendim kactim baban sizi evlendirecek yoksa kocanin kellesini istiyor baban derler.
Kaynak: Temelli, MaçkaTürkçede örnekler ": "Bir insana 40 gün deli
dersen deli olur" " "Sakınan göze çöp batar" " "Aklıma gelen başıma geldi" .. gibi örnekler
Kaynak: Beklenti etkisi15 Portekiz | Portekizce | Célia Lawson | "Antes do adeus " | Eğer hoşça kal
dersen | 24 | 0 | 16 İsveç | İsveççe | Blond | "Bara hon
Kaynak: 1997 Eurovision Şarkı Yarışmasıİki yüzlü ile dost olam
dersen Serden haberin yok sersemsin sersem Mukadderat icabında düşersen Dize vurur acır gibi tuh eder.
Kaynak: Çobanbeyli, AfşinŞiirin Tamamı : Asude olam
dersen eğer gelme cihâna: Meydâna düşen kurtulamaz seng-i kazadan: Sâbit-kadem ol merkez-i me'mûn-ı rızâda:
Kaynak: Terkîb-i bend (Ziya Paşa)Hamdi Hoca:Molla İsmail,der,halk içinde çingeneyle evlenilir
dersen,köyün altındaki çınarlığa konan çingenelerin şuh kızlarının peşine
Kaynak: Gündoğdu, Yenice