BSTS / Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu
geniş zamanın hikâyesi anlamı
Azerbaycan Türkçesi: indiki zamanın hekayäsi; Türkmen Türkçesi: näämäälim imperfekt ~ dovaamlı näämäälim öten zamaanı; Gagauz Türkçesi: bitkisizgeçmiş zaman; Özbek Türkçesi: *hózirgi-kelasi zamón lózim fe'l; Uygur Türkçesi: käň zamanninhekayisi; Tatar Türkçesi: şartqa bäyle teläk forması; Başkurt Türkçesi: bildäle xäzergi kiläsäk zaman; Kmk: gelecek mekensiz zamannı gereklilik forması; Krç.-Malk.: belgisiz kellik zamannı koş forması; Nogay Türkçesi: belgîsîz alîgî-keleyek zaman; Kazak Türkçesi: katıstık ötken şak ~ otken şaktagı otken şak; Kırgız Türkçesi: calpı uçur-keler çak; Alt:: t'artı t'ok ötkön öy; Hakas Türkçesi: polar tustıfi hadıl formaları (-ar polgan formazı); Tuva Türkçesi: amgı-kelir üyenin pa'dıtkaar u'tkazı; Şor Türkçesi: *polar polgan tem ~ -r polgan formazı; Rusça: proşedşeye neopredelönnoye vremya ~ neo predelönnıy imperfekt; proşedşeye neopredelönnoye vremya ~ neopredelönnıy imperfekt