BSTS / Gramer Terimleri Sözlüğü
istek cümlesi anlamı İng. optative sentence Osm. cümle-i iltizamiyye Alm.Wünschsatz, optativer Satz Fr. proposition optative, proposition désidérative
Yüklemi istek kipi olan cümle türü: Kendi yalanımla bile bile neden uğraşayım? (A. H. Tanpınar, Yaşadığım Gibi, s. 57). Tâ ki bir sürü sun'î vasıtalara muhtaç olmaksızın birbirinizi anlayasınız (Y. K. Karaosmanoğlu, Erenlerin Bağından, s. 99). Unutmayalım ki, sanat sevgi ve alâka ile gelişir (A. H.Tanpınar, Yaşadığım gibi, s. 377). En kıymetli malını ada; günlerce dizüstü kal; aylarca oruç tut; geceleri sabahlara kadar dua et; dişinden tırnağından tütsü yap; etinden kurban ver; tek onun zahminden halâs olasın... (Y. K. Karaosmanoğlu, Erenlerin Bağından, s. 37). Kardeşim, bu satırları sana yazıyorum ki, mustarip ruhlar için selâmet yolunun en umulmayan yerde olduğunu bilesin diye (Y. K. Karaosmanoğlu, göst. e., s. 118) vb.
BSTS / Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu
istek cümlesi anlamıAzerbaycan Türkçesi: näğli cümlä; Türkmen Türkçesi: arzuv sözlemi; Gagauz Türkçesi: isteyişlikçalımında predikatlı cümlä; Özbek Türkçesi: *istak gap; Uygur Türkçesi: (B.Uyg.) xalaş mäylilikcümlä ~ (D.Uyg.) arzu-tiläk mäylilik cümlä; Tatar Türkçesi: teläk cömlä; Başkurt Türkçesi: teläkhöyläm; Kmk: tilek bagışlı cumla; Krç.-Malk.: tilek körgüztgen aytım ~razılıknı bildirgen aytım; Nogay Türkçesi: tilek, niyet yiyma; Kazak Türkçesi: maksattı söylem;Kırgız Türkçesi: niyet, kaaloo, tilek süylöm; Alt:: küünzegen ermek; Hakas Türkçesi: hınıstıgpredl
ojeniye; Tuva Türkçesi: kü'zel ileredir tomak; Şor Türkçesi: inagçı erbek; Rusça: jelatelnoepredlojeniye