BSTS / Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu
belirli isim tamlaması ~ belirtili isim tamlaması anlamı
Azerbaycan Türkçesi: täyini sözbirläsmäsi; Türkmen Türkçesi: ayırgıçlı söz düzümi (ılalaşma); Gagauz Türkçesi: afiksli bellilikçi lafbirleşmesi; Özbek Türkçesi: belgili qaratqiçli birikma; Uygur Türkçesi: üçünci izafät; Tatar Türkçesi: öçençeizafät; Başkurt Türkçesi: bildäle isem hüzbäyläneşe; Kmk: belgilengen sıpatlık söz tagım;Krç.-Malk.: belgili aygaklawçusu (açıklawçusu) bolgan söz tutuş ~ üçünçüizafet; Nogay Türkçesi: belgilengen ayırgışlı söz baylanısı ~ üşînşî izafet; Kazak Türkçesi: matasabaylanıskan aniktawistik söz tirkesi; Kırgız Türkçesi: müçölüü anıktooç aykaşı; Alt::kojultalu adılu söskolbu; Hakas Türkçesi: közîdîlgen çarıdıg sös pîrîgîzî; Tuva Türkçesi: hevirlettingen hamárıştırarınıň padeinde turar sös-pile ilerettingen t'odaradılgalıg ka'ttıjıışkm; Şor Türkçesi: *kojundalıg pilimçi sös tizimi; Rusça: oformlennoye opredelitelnoye soçetaniye