The assault is an
affront to press freedom and the public's right to know.
Saldırı özgürlük ve bilmek halkın hakkı basın bir hakarettir.
Kaynak: scmp.com"I saw this as an
affront, this increase of three per cent," she said.
"Ben bir hakaret olarak gördü, üç yüzde bu artış," dedi.
Kaynak: montrealgazette.comThat bright young women are being insulted and abused is an
affront to us all.
Parlak genç kadın hakaret ve kötü muamele gördüklerini Bu hepimiz için bir hakarettir.
Kaynak: heraldscotland.comHe noted the practice of painting them is contrived, an
affront to authenticity.
Onlara boyama uygulaması, özgünlük bir hakarettir yapmacık kaydetti.
Kaynak: sunstar.com.phinaccuracies even reached the British Parliament, where Prime Minister Tony Blair stated that the film was an "
affront" to British sailors.
Kaynak: U-571 (film)After the Covenant leadership — the High Prophets — declare humanity an
affront to their gods, the Covenant prosecute a lengthy genocidal
Kaynak: Covenant (Halo)Originally Spain entered Joan Manuel Serrat to sing "La La La", but his demand to sing in Catalan was an
affront to Francoist Spain .
Kaynak: Eurovision Song Contest 1968(Jalan Duta), 4km away from the earlier location of the judicial system at a collection of colonial buildings
affront the Independence Square .
Kaynak: Kuala Lumpur Courts ComplexAt the time it was published in 1869, this essay was an
affront to European conventional norms for the status of men and women.
Kaynak: The Subjection of WomenOne who committed an
affront to another man's honour or would not defend his own
affronted honour would be regarded as a coward and suffer
Kaynak: Penal substitution