This means that, we have to become extremely
conscionable leaders in Juba.
Bu, biz Juba derece vicdana liderleri olmak zorunda olduğu anlamına gelir.
Kaynak: allafrica.comI want us the public to pay out salaries and privileges which are
conscionable.
Bizi vicdana olan maaş ve ayrıcalıkları ödemek kamu istiyorum.
Kaynak: allafrica.comThe freezing orders have caused considerable loss to her family and it is "no longer just, equitable or
conscionable" that they remain in place, she said.
Dondurma siparişleri ailesi için ciddi zarara yol açmış ve bu da yerinde kalmasını "artık sadece, adil ya da vicdana", dedi.
Kaynak: irishtimes.comThe House was named in honor of Henry Dunster , a "learned,
conscionable and industrious man," who became the first President of Harvard
Kaynak: Dunster HouseThe case contended that the defendants violated
conscionable standards regarding the treatment of the deceased. This practice occurred for
Kaynak: Patient and mortuary neglectThe Rivers/Rios: He is focused and
conscionable. He likes fighting games and it is continually meeting with Germán and Pedro to play or
Kaynak: VecinosSums, and Perquisits that ye can spare, and is
conscionable, as testimonies of your due reverence unto Us, and the holy Mother Church of St.
Kaynak: Saint Anne's GuildHe asked, ‘would it be
conscionable for Mrs Lisle-Mainwaring to withdraw (subject only to reimbursement) at a stage when 99% of the work
Kaynak: Cobbe v Yeoman's Row Management LtdA struggle must be moral,
conscionable, and fair. There are rules to the struggle against the occupation. Palestinian territories:
Kaynak: Itamar attack